现位于深水埗英华街的英华书院,曾经历多次因时代改变而带来的变迁,分别在香港岛和九龙半岛不同地点当为校舍,总计共有8处之多。单在港岛区已有5处,先后包括士丹顿街、坚道9号、坚道67号、坚道45号、般含道82号。书院多年来,不但经历多次搬迁及校务改革,也见证了香港的蜕变,推动了香港的现代化,在教育、翻译、出版、宗教各方面多有贡献。
然而书院的办学历史要从1818年在马六甲成立开始说起,19世纪初伦敦传道会派遣马礼逊牧师(Rev. Robert Morrison)来华展开福音工作,亦成为第一位来华的基督教宣教士,时为清嘉庆十二年,即1807年;其后再于1813年差遣米怜牧师(Rev. William Milne, 1785-1822)前来协助,让马礼逊可以专心传教。鉴于当时清政府对传教加以禁止,他们决定在东南亚的马六甲成立传道中心,并开办学校,一方面可以让西来的宣教士学习华语,另一方面可以向华人传授西式教育。学校于1818年成立,名为英华书院(Anglo-Chinese College),米怜牧师成为首任校长直至1822年病逝。学校的办学宗旨是让中西文化交流互通,让圣经与西方科学同时照亮亚洲,培育华人传道人才,并使福音得以广传。
其后中国福音之门随着南京条约而打开,鸦片战争结束后香港顿成英国殖民地,伦敦传道会认为是把英华书院迁到香港的好时机。与此同时,当时的校长理雅各牧师(Rev. James Legge)亦认同,从书院训练出来的传道人应该要对中国典籍拥有相当认识,以便将来到中国内陆传教,而顶级的古籍学者只有在中国本身方可找到,因此期望英华书院可植根于中国内地。理雅各原意希望将书院从马六甲迁往南京或北京,但遭到出身于英华书院马礼逊儿子马儒翰(John Robert Morrison)的反对,认为要把培育基督教传教士的书院迁移到清政府权力核心或重镇是太富想象力,反而搬到英国的领土香港设院较为务实。书院最终于1843年迁往香港成为教会义学。但因当时拥有相同性质的马礼逊学堂(Morrison Memorial School)已率先迁来香港,所以首任港督砵甸乍爵士(Sir Henry Pottinger)否决了书院拨地及拨款的建校申请,唯理雅各发挥其创变思维,先有接受伦敦传道会对他提议的反对,后又面对港英政府的阻拦,结果把位于香港德己立街的小居当作课室。最终经伦敦传道会的多番游说,砵甸乍于1844年批出士丹顿街和荷李活道两幅地皮给作建院之用。
迁到香港的英华书院秉承马礼逊办学的精神,培育学生科学、数学、历史、地理等知识,并预备其日后的神学训练。除此之外,书院也致力于翻译及出版中文圣经、传教刊物及学术书籍等工作。搬迁时也把马六甲的印刷所机器,以及图书馆的书籍一同运来香港,使书院成为已具历史规模的学校,以致早年访港国内文士,常以游览英华书院为乐事,藉此增广见闻。但书院在招募本地人担任华人宣教士上仍困难重重,始终未能栽培出本地华人传道人才,加上中英关系愈趋紧张,英法联军之役亦随之而展开,理雅各顾虑到学生的安全,只好在1856年暂停收生,但仍有继续出版圣经工作。
直到1914年,在道济会堂信众倡议复办英华书院之下,停办了接近一个甲子的书院以中学的形式复校,唯资源匮乏,只好租借礼贤会位于坚道9号以前的物业为校舍。于1914至1917年间,校舍四年三迁至般含道82号,是为搬离港岛区前的最后位置。自1928年始,书院正式搬到当时仍是新开发地区的九龙,重获政府补助,让基层拥有接受优质教育的相同机会,还增设小学部,但该部于1964-2003年间停办。书院由1818年创校至今跨越二百年,历尽变迁,其校训「笃信善行」的精神一直维持不变,不仅仅提供知识上的教育,更正如校诗所载要培育学生一生铭记唯基督始终如一,靠基督得力行一生,成为实而不华、卓而不傲的社会栋梁。
资料来源:
[1] Siu-Lun Lau. Sanctuary of Excellence – The History of Ying Wa College. Ying Wa College Old Boys’ Association Limited. (2001).
[2] Ying Wa College. “A Brief History of Ying Wa College”. From website: https://www.yingwa.edu.hk/about.aspx?clid=180&atid=1730&lan=2
[3] Marilyn Laura Bowman. James Legge and the Chinese Classics: A brilliant Scot in the turmoil of colonial Hong Kong. Friesen Press. (2016), p.144-171.
[4] Religious Tract Society. James Legge, Missionary and Scholar. Andesite Press. (2017), p.25-26.
[5] 浩然, “英华书院乔迁新址”, 基督教周报, 2004年3月14日, 摘自网页: http://christianweekly.net/2004/ta8676.htm
[6] Ying Wa Primary School. “School History”. From website: https://www.yingwaps.edu.hk/CustomPage/paragraphGroup.aspx?ct=customPage&webPageId=1&pageId=1&nnnid=2
(按图放大)